腾众软件科技有限公司腾众软件科技有限公司

gta5怎么切换角色

gta5怎么切换角色 文言文许行原文及翻译注释,文言文许行原文及翻译及注释

  文言文许(xǔ)行原文(wén)及翻译注释,文言文许行原(yuán)文及翻译及(jí)注释是本(běn)文(wén)整理了《许行》原文以及翻译(yì)和(hé)文中人物简介,欢迎阅读的。

  关于文言文许行原文及翻译注(zhù)释,文言(yán)文许行原文及翻译及(jí)注释(shì)以及文言文许行原(yuán)文及翻(fān)译注(zhù)释(shì),文言文许行原文(wén)及翻(fān)译拼音(yīn),文言(yán)文许行原文及翻译及注释,许行(xíng)古文,许行原文及翻译(yì)古文岛等问题,小编将为(wèi)你整理以下知识(shí):

文言文(wén)许行(xíng)原文(wén)及翻译(yì)注释,文言(yán)文许(xǔ)行原文及翻译及注(zhù)释

  本文整理了《许(xǔ)行》原文(wén)以及翻译和文中人物简介,欢迎阅读。《许行》原文

  有为神农之言(yán)者许行(xíng),自(zì)楚之(zhī)滕,踵门而告(gào)文公曰:“远方之人,闻(wén)君行仁政,愿受一(yī)廛而为氓。

  ”文公与之处。

  其徒数十人,皆衣(yī)褐,捆屦织席以(yǐ)为食。

  陈良之徒陈相,与其弟辛(xīn),负耒耜(sì)而自宋之(zhī)滕,曰:“闻君行圣人(rén)之政,是亦圣人也,愿为圣人氓。

  ”

  陈相见许行而大悦,尽弃其(qí)学而学(xué)焉。

  陈相见孟子,道许行之言曰:“滕君,则(zé)诚(chéng)贤(xián)君也(yě);

  虽然,未闻道也。

  贤者与民(mín)并(bìng)耕而食(shí),饔(yōng)飧而治。

  今也(yě),滕有(yǒu)仓廪府库,则是(shì)厉民而自养也,恶得贤!”

  孟(mèng)子曰:“许(xǔ)子必(bì)种(zhǒng)粟而后食(shí)乎?”曰:“然。

  ”“许(xǔ)子必织布然后衣(yī)乎?”曰:“否(fǒu)。

  许(xǔ)子(zi)衣褐。

  ”“许子(zi)冠乎?”曰:“冠(guān)。

  ”曰:“奚冠(guān)?”曰:“冠素。

  ”曰:“自(zì)织之(zhī)与?”曰:“否,以(yǐ)粟易之。

  ”曰(yuē):“许(xǔ)子奚为(wèi)不自(zì)织?”曰:“害于耕(gēng)。

  ”曰(yuē):“许(xǔ)子以釜甑爨,以铁(tiě)耕乎(hū)?”曰:“然。

  ”“自力(lì)之与?”曰:“否,以粟易之。

  ”

  “以(yǐ)粟易械器者(zhě),不为(wèi)厉(lì)陶冶(yě);

  陶冶(yě)亦以其械器易粟(sù)者,岂为厉农夫(fū)哉?且许子何(hé)不为陶冶,舍皆取诸其宫中(zhōng)而用之?何为纷纷然与(yǔ)百工交(jiāo)易?何(hé)许子之不惮(dàn)烦?”

  曰:“百工之(zhī)事,固(gù)不(bù)可耕且为也。

  ”“然(rán)则治天下(xià),独可耕且为与?有大人之事,有小(xiǎo)人之事。

  且一人之身(shēn)而百工之所为备,如必自为而后用之,是(shì)率天下而路也。

  故曰:或(huò)劳心,或(huò)劳力(lì),劳心者治人,劳力者治于人;

  治于人者(zhě)食(shí)人(rén),治人者食(shí)于人(rén),天下之(zhī)通义也。

  ”

  “当尧之时,天下犹(yóu)未平。

  洪水(shuǐ)横流,泛滥于天(tiān)下。

  草木畅茂,禽(qín)兽繁殖,五谷不登,禽(qín)兽逼人。

  兽蹄鸟迹之道(dào),交于中国。

  尧独(dú)忧之,举舜而敷治焉。

  舜(shùn)使益掌火;

  益烈(liè)山泽而焚之,禽(qín)兽(shòu)逃(táo)匿(nì)。

  禹疏九(jiǔ)河,瀹济漯(luò),而注(zhù)诸(zhū)海;

  决汝(rǔ)汉,排淮泗,而注之江;

  然后中国可得(dé)而食也。

  当是时也,禹(yǔ)八(bā)年于外,三过其门而不入(rù),虽欲耕(gēng),得乎?”

  “后(hòu)稷(jì)教民稼穑,树艺五谷,五谷熟而民(mín)人育。

  人(rén)之有道也,饱食煖衣(yī)逸居(jū)而无教,则近(jìn)于(yú)禽兽。

  圣人有忧之,使契为司徒,教以(yǐ)人(rén)伦:父(fù)子有亲(qīn),君臣有义,夫妇有别,长幼(yòu)有叙(xù),朋友有(yǒu)信。

  放勋曰:‘劳之来之,匡之(zhī)直之,辅之翼之,使自得之,又(yòu)从而振德之。

  ’圣人之忧民(mín)如(rú)此,而(ér)暇耕乎?”

  “尧以不得舜(shùn)为(wèi)己忧(yōu),舜以不得禹、皋(gāo)陶为己(jǐ)忧。

  夫(fū)以百(bǎi)亩(mǔ)之不(bù)易为己忧(yōu)者,农夫也。

  分人以财谓之(zhī)惠(huì),教人以善(shàn)谓之(zhī)忠,为(wèi)天(tiān)下得(dé)人者谓(wèi)之仁。

  是故以天下与人(rén)易,为天下得人(rén)难。

  孔子(zi)曰:‘大哉,尧之为(wèi)君!惟天(tiān)为(wèi)大,惟尧(yáo)则之,荡荡乎,民无能名焉!君哉,舜也(yě)!巍巍乎,有天下而(ér)不(bù)与焉!’尧舜之治天下(xià),岂无所用(yòng)其心哉?亦不(bù)用于耕(gēng)耳!”

  “从(cóng)许(xǔ)子之道(dào),则市贾不贰(èr),国中(zhōng)无伪;

  虽使五尺(chǐ)之(zhī)童适市,莫之(zhī)或欺。

  布帛(bó)长(zhǎng)短同(tóng),则贾相若;

  麻缕丝絮轻重(zhòng)同,则贾(jiǎ)相若(ruò);

  五谷多寡同,则贾相若;

  屦大小同(tóng),则贾相若。

  ”

  曰:“夫物(wù)之不齐,物之情也。

  或(huò)相倍蓰,或相什伯,或相千万。

  子比而同(tóng)之,是乱天下也。

  巨屦(jù)小屦同贾(jiǎ),人岂(qǐ)为之(zhī)哉?从许子之道(dào),相率(lǜ)而为伪者也(yě),恶(è)能治国家(jiā)!”

《许行(xíng)》翻译

  有个研(yán)究神农学说(shuō)的人许行,从楚国来到滕国,走到门前禀告滕文公说:“远方的人,听说(shuō)您实行仁政,愿意接受一处住所做您的百姓(xìng)。

  ”滕文公给了(le)他住所。

  他的门徒(tú)几十人,都穿粗麻布(bù)的衣(yī)服,靠编鞋(xié)织席为生。

  陈良的门徒陈相,和他的弟弟陈辛,背了农具耒和耜从宋(sòng)国来到滕国,对膝文(wén)公(gōng)说:“听说您(nín)实(shí)行圣人的政(zhèng)治主张,这也算(suàn)是圣人了,我们愿意做圣人(rén)的百(bǎi)姓。

  ”

  陈相见到许行后(hòu)非常高兴,完全放弃了(le)他原(yuán)来(lái)所(suǒ)学的东(dōng)西而向许(xǔ)行学习(xí)。

  陈相来见孟子,转述许行的话(huà)说道:“滕国的国君,的确(què)是(shì)贤德(dé)的(de)君主;

  虽(suī)然这样,还没听到治国的(de)真道(dào)理。

  贤君应和(hé)百姓(xìng)一(yī)起耕作而取得食物,一面(miàn)做饭,一面治理(lǐ)天下。

  现在,滕国有的是(shì)粮仓和收藏财物布帛(bó)的仓库,那么这就是使百姓困苦来养肥自己,哪(nǎ)里算得上贤呢!”

  孟子问道:“许子一定要(yào)自己种庄稼然后才(cái)吃饭吗?”陈相说(shuō):“对。

  ”孟子说:“许子(zi)一定要(yào)自己织(zhī)布(bù)然后(hòu)才穿(chuān)衣服(fú)吗(ma)?”陈相说:“不,许子穿未经(jīng)纺(fǎng)织的(de)粗麻(má)布衣。

  ”孟子(zi)说(shuō):“许(xǔ)子戴(dài)帽子吗?”陈相说:“戴(dài)帽(mào)子。

  ”孟子说(shuō):“戴(dài)什么帽子?”陈相说(shuō):“戴生绢做的帽子(zi)。

  ”孟子说:“自己织的(de)吗?”陈相(xiāng)说(shuō):“不,用粮(liáng)食换(huàn)的(de)。

  ”孟子(zi)说(shuō):“许子为什么不(bù)自己(jǐ)织呢?”陈相(xiāng)说:“对耕种有妨(fáng)碍。

  ”孟子说:“许(xǔ)子用铁锅(guō)瓦甑做饭、用铁制农(nóng)具耕种吗?”陈(chén)相说:“对。

  ”孟(mèng)子说:“是自己制造的(de)吗?”陈相说:“不,用粮(liáng)食换的。

  ”

  孟子(zi)说(shuō):“用粮食换农(nóng)具炊具不算损害了(le)陶匠铁匠;

  陶(táo)匠铁匠也是用他们的农具炊具换粮(liáng)食(shí),难道能算(suàn)是(shì)损(sǔn)害了农夫(fū)吗?再(zài)说许子为什么不(bù)自己烧陶炼铁,使(sgta5怎么切换角色hǐ)得(dé)一切东西都(dōu)是从自己家里拿来用呢gta5怎么切换角色?为什么忙忙(máng)碌(lù)碌地同(tóng)各种工匠进(jìn)行交换呢?为什么许(xǔ)子这(zhè)样(yàng)地不怕麻烦呢?”

  陈相说:“各(gè)种工(gōng)匠的活(huó)儿本来就不(bù)可(kě)能又种地又兼着干。

  ”孟(mèng)子说;

  “这样说来,那末治理天下难道(dào)就可以又种地又(yòu)兼着干吗?有(yǒu)做官的人干的事(shì),有当(dāng)百姓的人干的(de)事。

  况且一个(gè)人的生活,各种工匠制造的东西(xī)都要具备,如(rú)果一定要自己制造然后才用,这(zhè)是(shì)带着天(tiān)下的(de)人奔走(zǒu)在道(dào)路上(shàng)不得安(ān)宁。

  所(suǒ)以说:有的人使用(yòng)脑(nǎo)力(lì),有的人使用(yòng)体力(lì)。

  使用脑力的(de)人统治别人,使用体力的(de)人(rén)被人(rén)统(tǒng)治(zhì);

  被人(rén)统(tǒng)治的人供养别人,统(tǒng)治别(bié)人的人被人供养(yǎng),这是天下一般的道理。

  ”

  “当唐(táng)尧(yáo)的时候,天下(xià)还没(méi)有平定。

  大水(shuǐ)乱流,到处(chù)泛滥。

  草木(mù)生长(zhǎng)茂(mào)盛,禽兽大量(liàng)繁殖,五谷都不成熟,野(yě)兽威胁(xié)人们。

  鸟(niǎo)兽所走(zǒu)的道路(lù),遍(biàn)布在中(zhōng)原地(dì)带。

  唐(táng)尧暗自为此(cǐ)担忧,选(xuǎn)拨(bō)舜来(lái)治理(lǐ)。

  舜派(pài)益(yì)管火,益放大火焚烧山野沼泽地带的草木,野兽(shòu)就逃避躲藏起(qǐ)来了。

  舜又派禹疏通九河,疏(shū)导济水(shuǐ)、漯水,让(ràng)它们流入海中(zhōng);

  掘(jué)通妆水、汉水,排除淮河、泗水的淤塞(sāi),让(ràng)它们流(liú)入长江。

  这样一来,中原地带(dài)才能够耕种并收(shōu)获粮食。

  当这个时(shí)候,禹在(zài)外奔波八年,多次经过家门都没有进去,即(jí)使想(xiǎng)要耕(gēng)种,行吗?”

  “后(hòu)稷教导百姓耕种收割,种植(zhí)庄稼,庄稼成熟了,百姓得以(yǐ)生(shēng)存繁殖。

  关于做(zuò)人的道理,单是(shì)吃得(dé)饱(bǎo)、穿得暖、住得安逸(yì)却没有(yǒu)教化,便和禽兽近似了。

  唐尧又为(wèi)此担忧,派契做司徒(tú),把(bǎ)人与(yǔ)人(rén)之间应有的关系的道理教(jiào)给百姓(xìng):父子之(zhī)间有骨(gǔ)肉之(zhī)亲,君(jūn)臣(chén)之间有礼义之道(dào),夫(fū)妇(fù)之间有内外之别(bié),长幼之(zhī)间(jiān)有尊卑(bēi)之序,朋友之(zhī)间有诚信之德。

  唐尧说:‘使百姓(xìng)勤劳,使他们(men)归附,使他们正直,帮助他们,使(shǐ)他们得到(dào)向善之(zhī)心(xīn),又随(suí)着救济他们,对他们施(shī)加恩惠。

  ’唐(táng)尧为百(bǎi)姓(xìng)这(zhè)样(yàng)担(dān)忧,还有空闲去耕种吗(ma)?”

  “唐(táng)尧把得不到舜作为自己的(de)忧虑,舜把得(dé)不到禹、皋陶作为自己的忧虑(lǜ)。

  把地种不好作为自己忧虑的(de)人,是农民(mín)。

  把(bǎ)财(cái)物分给别人叫(jiào)做惠,教导别人向善叫做忠,为天(tiān)下(xià)找到贤人叫做仁。

  所(suǒ)以把(bǎ)天下让给别(bié)人(rén)是容易的,为天下找到贤人却(què)很难(nán)。

  孔子说(shuō):‘尧作为君(jūn)主,真伟大啊!只有天最伟大,只(zhǐ)有(yǒu)尧能效法天。

  广大(dà)辽(liáo)阔啊,百(bǎi)姓不能(néng)用语言来形(xíng)容(róng)!舜真是(shì)个得(dé)君主(zhǔ)之道(dào)的(de)人啊!崇高啊,有天(tiān)下却(què)不事(shì)事过问!’尧舜(shùn)治理下,难道不(bù)要费心思(sī)吗?只不过不用在耕种上罢了(le)!”

  陈相(xiāng)说:“如(rú)果顺从许子的学说,市价就(jiù)不会不同,国都里就没有欺诈(zhà)行为。

  即使让身高五尺的(de)孩子到(dào)市集去(qù),也没有(yǒu)人欺(qī)骗他。

  布匹和丝织品(pǐn),长(zhǎng)短相同价钱(qián)就(jiù)相同;

  麻(má)线和丝絮(xù),轻(qīng)重相同价钱就(jiù)相(xiāng)同;

  五谷粮食,数(shù)量相(xiāng)同价钱就相同(tóng);

  鞋子,大小相同价钱就相(xiāng)同。

  ”

  孟子说:“物品的价格不一致,是物品的本性决定(dìng)的。

  有的相差一(yī)倍到五倍(bèi),有的相(xiāng)差(chà)十(shí)倍百倍,有的相差(chà)千(qiān)倍万倍。

  您让(ràng)它(tā)们平列等同起来,这是使(shǐ)天下混乱的做法。

  制(zhì)作粗糙的鞋子和制作精(jīng)细的鞋子卖同样的(de)价钱,人们难道会去做精细的鞋子吗?按照许(xǔ)子的(de)办法(fǎ)去做(zuò),便是(shì)彼此带领(lǐng)着去干弄虚作假的事,哪里能治好(hǎo)国家!”

许行(xíng)简介

  许(xǔ)行生于(yú)楚宣王(wáng)至楚怀(huái)王时期。

  依托远古(gǔ)神(shén)农氏“教民农耕”之言,主张“种(zhǒng)粟而后(hòu)食(shí)”“贤者与民并耕而食,饔飨而(ér)治”,带领门(mén)徒数十人,穿粗(cū)麻(má)短(duǎn)衣(yī),在江汉间(jiān)打草(cǎo)织席为生(shēng)。

  滕文公(gōng)元年(公(gōng)元前(qián)332年),许行率(lǜ)门徒自楚(chǔ)抵滕国。

  滕(téng)文(wén)公(gōng)根(gēn)据许行的要求(qiú),划给他一块可以(yǐ)耕种的土地(dì),经营效果甚好。

  大儒家陈良之(zhī)徒陈相及弟、陈辛带(dài)着农具从宋国来到滕国拜(bài)许行(xíng)为师,摒弃了(le)儒学观点,成为农家学派的忠实信徒。

  同(tóng)年孟轲游滕,遇到陈相,了一场历史上著名(míng)的(de)“农”“儒”论战(zhàn)(《孟子·滕(téng)文公》)。

  许(xǔ)行(xíng)农家思想的核心是反对(duì)不劳而(ér)食。

  他以农事为主业,同时也从(cóng)事手工业生产,他(tā)还意识(shí)到市场货物交换的重要作用,并对物价方面有较深入的研究、认识。

  许行(xíng)以其(qí)独到的(de)农家(jiā)思想见解和实践(jiàn)活动,对后世的农(nóng)业社会和农业(yè)思想模式(shì)产生(shēng)了(le)巨大的影响。

孟(mèng)子简(jiǎn)介

  孟子(前372年(nián)-前289年(nián)),名轲,字(zì)子舆(待考(kǎo),一说字子(zi)车或子居)。

  战国时(shí)期鲁国人,鲁国庆父后(hòu)裔。

  中国古(gǔ)代著名思想家、教育家,战国时期儒家代表人(rén)物(wù)。

  著有《孟(mèng)子》一书。

  孟子继承并发扬(yáng)了(le)孔子的思(sī)想,成为仅次于(yú)孔子的一代儒家宗师,有“亚圣(shèng)”之称,与(yǔ)孔子合称为“孔孟”。

许行原文及(jí)翻译及注(zhù)释古诗文网

  古诗文许行原文(wén)及翻译及注(zhù)释如下(xià):

  一、原(yuán)文

  有为神农(nóng)之言者许行,自楚(chǔ)之滕,踵门而告(gào)文公曰:“远方(fāng)之人(rén),闻(wén)君(jūn)行仁(rén)政(zhèng),愿受一廛而为氓。

  ”文公与之(zhī)处。

  其徒数十人,皆(jiē)衣褐,捆屦织席以为食。

  陈(chén)良(liáng)之(zhī)徒(tú)陈相,与其弟(dì)辛(xīn),负来耜(sì)而(ér)自(zì)宋之滕,曰:“闻君行圣人之政,是(shì)亦圣人也,愿为圣人(rén)氓。

  ”

  陈相见许行而大悦,尽弃其(qí)学而学焉。

  陈相见孟子,道许(xǔ)行之言(yán)曰:“滕(téng)君(jūn),则(zé)诚贤君也(yě);虽(suī)然,未闻(wén)道也。

  贤者(zhě)与民并耕而食,页飧而治(zhì)。

  今也,滕(téng)有仓廪府库,则是厉民而自养(yǎng)也,恶得(dé)贤!”

  孟子曰(yuē):“许子必种粟而后食乎(hū)?”曰(yuē):“然。

  ”“许子必织(zhī)布然后衣乎?”曰(yuē):“否(fǒu),许子衣(yī)褐。

  ”“许子冠乎?”曰:“冠。

  ”曰:“奚冠?”曰:“冠素(sù)。

  ”曰:“自织之与?”曰:“否,以粟易之。

  ”曰:“许子(zi)奚为不自织?”曰:“害于耕。

  ”曰:“许子(zi)以(yǐ)釜甑爨,以铁耕(gēng)乎?”曰:“然。

  ”“自力之与?”曰:“否,以(yǐ)粟(sù)易(yì)之。

  ”

  “以粟易械(xiè)器者,不(bù)为厉陶冶;陶冶亦(yì)以其械(xiè)器易粟者,岂为(wèi)厉农(nóng)夫哉?且许子何(hé)不为(wèi)陶冶,舍(shě)皆(jiē)取(qǔ)诸(zhū)其(qí)宫中而用之?何为纷(fēn)纷然与百工交易?何许(xǔ)子之(zhī)不惮(dàn)烦?”

  曰:“百工之事,固不(bù)可耕且为也。

  ”“然则(zé)治天下,独可耕且为与?有大人之事,有小人之事。

  且一(yī)人(rén)之身而百(bǎi)工之所为备,如必自(zì)为(wèi)而(ér)后用(yòng)之,是率天(tiān)下而路也。

  故曰:或劳心(xīn),或劳力,劳(láo)心者治人,劳力者治于人;治(zhì)于(yú)人(rén)者食(shí)人(rén),治人者食于人,天下之(zhī)通(tōng)义也。

  ”

  “当尧之时,天下犹未平。

  洪水(shuǐ)横流,泛滥于天下。

  草木畅茂,禽兽繁殖,五谷不(bù)登(dēng),禽兽(shòu)逼人。

  兽蹄鸟迹之道,交于中国。

  尧(yáo)独(dú)忧之,举(jǔ)舜(shùn)而敷治焉(yān)。

  舜使益掌火;益烈(liè)山(shān)泽(zé)而(ér)焚(fén)之,禽(qín)兽逃匿。

  禹疏九河,瀹济漯,而注诸海;决(jué)汝(rǔ)汉,排淮泗,而注(zhù)之江;然(rán)后中国可得(dé)而食也(yě)。

  当是时也,禹八年于(yú)外,三过其(qí)门而(ér)不入,虽(suī)欲耕,得(dé)乎?”

  二(èr)、翻(fān)译

  有个(gè)研究神农学说的人许行,从楚(chǔ)国来到滕(téng)国,走(zǒu)到门前(qián)禀告滕(téng)文公说:“远(yuǎn)方的人(rén),听说(shuō)您实行仁政,愿意接(jiē)受一处住处做您的百姓(xìng)。

  ”滕文公给了他住处。

  他的徒弟几十人(rén),都穿(chuān)粗麻布的衣物,靠(kào)编鞋(xié)织席为生。

  陈良(liáng)的(de)埋让徒弟陈(chén)相,和他的(de)弟弟陈辛(xīn),背(bèi)了农(nóng)具某和耜从宋国来到滕国,对(duì)膝文(wén)公说:“听说您实行圣人的政治主张(zhāng),这(zhè)也(yě)算是圣人了,我(wǒ)们愿意(yì)做圣(shèng)人的百姓(xìng)。

  ”

  陈相见(jiàn)简陆到(dào)许行后非常(cháng)高(gāo)兴,完全放(fàng)弃了他原来所学的东西而向许行学(xué)习。

  陈相来见孟子(zi),转(zhuǎn)述许行(xíng)的话(huà)说(shuō)道(dào):“滕国(guó)的国君,的确是(shì)贤德的(de)君主;虽然这样,还没听到(dào)治国的真道理。

  贤君应和百姓一(yī)起耕作而(ér)取得食(shí)物(wù),一(yī)面做饭,一面(miàn)治理天(tiān)下。

  现(xiàn)在,滕国(guó)有的(de)是粮仓和收(shōu)藏(cáng)财物(wù)布帛的(de)仓库,那么这就(jiù)是(shì)使百姓(xìng)困苦来养肥自己,哪(nǎ)里算得上(shàng)贤呢!”

  孟子问:“许子一定(dìng)要自己种庄稼然后(hòu)才(cái)吃(chī)饭吗?”陈相(xiāng)说(shuō):“对。

  ”孟(mèng)子说:“许子一(yī)定要自己织布然后才(cái)穿衣(yī)物吗?”陈相说:“不,许子穿未(wèi)经纺织的粗麻布衣。

  ”孟子说:“许子戴帽(mào)子吗?”陈相说:“戴帽子。

  ”孟(mèng)子说:“戴什(shén)么帽子?”陈(chén)相说:“戴生绢做的(de)帽子。

  ”孟子说:“自(zì)己织的吗?”陈相说(shuō):“不,用粮食换(huàn)的。

  ”孟(mèng)子说(shuō):“许子为什(shén)么(me)不自己织呢?”陈相说:“对耕种有妨(fáng)碍。

  ”孟子(zi)说:“许子用铁锅(guō)瓦甑做饭、用铁制(zhì)农具(jù)耕(gēng)种(zhǒng)吗?”陈相说:“对。

  ”孟子说(shuō):“是(shì)自(zì)己制造的吗?”陈相说:“不,用粮食换(huàn)的。

  ”

  孟子说:“用粮食换农(nóng)具炊具不算伤害了陶(táo)匠铁匠;陶(táo)匠铁匠也(yě)是用他们的(de)农具炊具(jù)换粮食(shí),难(nán)道能(néng)算是伤(shāng)害了农夫吗?再说许子为什么不自(zì)己烧陶(táo)炼(liàn)铁(tiě),使得一切东西都是(shì)从自己家(jiā)里拿(ná)来用呢(ne)?为什(shén)么忙(máng)忙碌碌地同各(gè)种工匠进行交(jiāo)换呢(ne)?为什么许子这(zhè)样(yàng)地(dì)不怕麻烦呢?”

  陈相说:“各种工匠(jiàng)的活(huó)儿本(běn)来就不(bù)可能又种地又(yòu)兼着干。

  ”孟(mèng)子(zi)说;“这样说来,那末(mò)治理天下难道就(jiù)可(kě)以又种地(dì)又(yòu)兼着干吗?有做(zuò)官(guān)的人千的事,有当(dāng)百姓的(de)人干的事(shì)。

  况且一(yī)个人(rén)的(de)生活,各种工匠制造(zào)的(de)东西都要具备(bèi),如果一(yī)定要自己制造然后才用(yòng),这是带着天下的人(rén)奔(bēn)走在道路上不得(dé)安宁(níng)。

  所(suǒ)以说:有(yǒu)的(de)人使(shǐ)用脑力,有的人(rén)使用体力。

  使用脑力的人统治别人,弯(wān)咐局使用体力的人被人统治;被人(rén)统(tǒng)治的人供养别人(rén),统治别(bié)人的人被(bèi)人供养,这是天下一(yī)般的道理。

  ”

  “当唐尧(yáo)的时候,天(tiān)下(xià)还没有平定(dìng)。

  大水乱流,到处(chù)泛滥。

  草木(mù)生长茂盛,禽(qín)兽大量繁殖,五(wǔ)谷都不成熟(shú),野(yě)兽威胁人们。

  鸟兽(shòu)所走的道路,遍(biàn)布在中原地带。

  唐尧暗(àn)自(zì)为此(cǐ)担忧,选拨(bō)舜来治(zhì)理。

  舜(shùn)派益管火(huǒ),益放大(dà)火焚(fén)烧(shāo)山野沼泽地带的(de)草(cǎo)木,野(yě)兽就逃避躲藏起来了。

  舜又派禹(yǔ)疏通九河(hé),疏(shū)导(dǎo)济水、漯(luò)水,让它们流入海中;掘通妆水、汉水,排除(chú)淮河、泗水的淤(yū)塞(sāi),让它们(men)流入长江。

  这样一(yī)来,中原(yuán)地(dì)带才能(néng)够耕种并收获粮食。

  当这个(gè)时候,禹在外奔波八年,多次经过家门都(dōu)没有进去,即使想(xiǎng)要(yào)耕种,可以吗(ma)?”

  三、注(zhù)释(shì)

  1、为:治、研究。

  指农家学派的学说。

  2、滕:国名,在今山东(dōng)滕县(xiàn)西南。

  3、踵:脚后跟。

  这(zhè)里指走到。

  4、廛:一般(bān)百姓的住宅。

  5、氓:指从(cóng)别国迁来的人(rén)。

  6、与:给。

  7、处:住(zhù)所(suǒ)。

  8、衣(yī):穿。

  9、褐:粗布衣服,当时(shí)的贫(pín)苦人所穿。

  10、屦:草鞋,麻鞋。

  11、陈良:楚国人,是儒(rú)家学派的。

  12、来耜:古代的农(nóng)具(jù)。

  13、道:名词,指许(xǔ)行所认为(wèi)的古圣贤治国之道。

  14、贤者(zhě):指古(gǔ)代的贤(xián)君(jūn)。

  15、并:一起。

  16、赛:早饭。

  17、殡(bìn):晚饭。

  18、饕飧:在这里用如动(dòng)词(cí),指自己做饭。

  19、治:指治理天(tiān)下(xià)。

  20、厉(lì)民:使人民闲苦。

  21、自养(yǎng):供养自(zì)己(jǐ)。

  22、恶:哪里(lǐ)。

  23、冠:用(yòng)如(rú)动(dòng)词(cí),戴帽子。

  24、素:生(shēng)丝织(zhī)成的绢帛,不染色(sè)。

  25、害(hài):妨害。

  26、釜:锅(guō)。

  27、甑:瓦做的蒸东西(xī)的炊具(jù)。

  28、爨(cuàn):烧火做饭(fàn)。

  29、械器:指农(nóng)具、炊(chuī)具。

  30、陶(táo)冶:这里指(zhǐ)烧制陶(táo)器、冶制铁器(qì)的(de)人。

  31、舍:只(zhǐ)。

  32、纷纷然:忙(máng)碌的样子。

  33、惮:怕(pà)。

  34、易:治,指种好田。

  35、则:效法(fǎ)。

  36、荡荡乎:广(guǎng)大辽阔的样子。

  37、君哉:指得人君之道。

  38、巍巍乎:高大的样(yàng)子。

  39、贾:价(jià)格。

  40、国:国都。

  41、伪(wěi):欺诈行为。

  42、或:句中语气词。

  43、相若(ruò):相(xiāng)同。

  44、不(bù)齐(qí):不(bù)一样、不(bù)一(yī)致。

  45、情:本性。

  作者简介

  孟子(约(yuē)公元前372年到公元(yuán)前289年),姬姓(xìng),孟氏,名轲(kē),字(zì)子(zi)舆,战(zhàn)国时期(qī)邹(zōu)国(guó)(今(jīn)山东济(jì)宁邹城(chéng))人。

  战国时期著名(míng)哲学(xué)家、思想家、政(zhèng)治(zhì)家、教育(yù)家,儒家(jiā)学(xué)派的代表(biǎo)人(rén)物之(zhī)一,地位仅次于孔(kǒng)子,与(yǔ)孔(kǒng)子并称孔孟。

  宣扬仁政,最(zuì)早提出民(mín)贵君轻的思想。

  代表作有(yǒu)《鱼我所欲也(yě)》、《得道(dào)多助,失道寡助》、《生(shēng)于gta5怎么切换角色忧患,死于(yú)安乐(lè)》、《富贵不能淫》。

未经允许不得转载:腾众软件科技有限公司 gta5怎么切换角色

评论

5+2=